본문 바로가기

나토리

不破湊(후와 미나토) - Violet!?

 

【MV】Violet!? / 후와 미나토

Violet!?

 

 

大体が模造品、そうレプリカ

다이타이가 모조오힌, 소오 레푸리카

대부분이 모조품, 그래, 레플리카

 

あなたも私も同じ心が

아나타모 와타시모 오나지 코코로가

당신도 나도 같은 마음을

 

生まれた頃にはあったのかしら

우마레타 코로니와 앗타노카시라

태어났을 때에는 가지고 있었으려나

 

そうだといいですが、、

소오다토 이이데스가

그랬으면 좋겠는데…

 

目障りに息をする、あなた方

메자와리니 이키오 스루 아나타카타

눈에 거슬리게 숨을 쉬는, 당신네들

 

洒落めいてる姿が愛おしや

샤레메이테루 스가타가 이토오시야

멋부린 그 모습이 가여운걸

 

なんて、顔してんのよ ねぇ、パパママ

난테 카오시텐노요 네에 파파 마마

그런, 표정을 짓고 있어, 그렇지, 엄마 아빠

 

ノック2回、鍵が開く音

놋쿠 니카이 카기가 히라쿠 오토

노크 2번, 자물쇠가 열리는 소리

 

所詮、くだらない私のひとりごと

쇼센 쿠다라나이 와타시노 히토리고토

어차피, 시시한 나의 중얼거림

 

それで作られた私も私だけど

소레데 츠쿠라레타 와타시모 와타시다케도

그렇게 만들어진 나도 나긴 하지만

 

 

案外、上手くいくの そういうの

안가이 우마쿠 이쿠노 소오 이우노

의외로, 잘 된단 말이지, 그런 거

 

ひとつ、垂らす愛の総量は約10t

히토츠 타라스 아이노 소오료오와 야쿠 쥬우톤

한 가지, 흘러내린 사랑의 총량은 약 10t

 

リアルじゃなきゃ、意味ない押し問答

리아루쟈나캬 이미나이 오시몬도오

현실이 아니면, 의미 없지, 실랑이도

 

あなたのせいですが、、

아나타노 세에데스가

당신 때문인데요…

 

 

私のもたらす小さな愛が

와타시노 모타라스 치이사나 아이가

내가 가져온 자그마한 사랑이

 

苦しい傷の痣になって、どうか

쿠루시이 키즈노 아자니 낫테 도오카

괴로운 상처의 멍자국이 되어, 부디

 

猫の手も借りられない、路地裏

네코노 테모 카리라레나이 로지우라

누구의 손도 빌릴 수 없는, 뒷골목길

 

そんなもんでどうですか、、

손나 몬데 도오데스카

그런 건 어떠신가요…

 

謎謎みたいな夜が明ければ

나조나조미타이나 요루가 아케레바

수수께끼같은 밤이 지나면

 

燦燦とした朝が来るのなら

산산토 시타 아사가 쿠루노나라

찬란한 아침이 온다고 생각하니

 

こんな日々も愛おしく思えました

콘나 히비모 이토오시쿠 오모에마시타

이런 일상도 애틋하게 느껴지네

 

ノック2回、鍵が開く音

놋쿠 니카이 카기가 히라쿠 오토

노크 2번, 자물쇠가 열리는 소리

 

おまじないの効き目もなくなるとこ

오마지나이노 키키메모 나쿠 나루 토코

주문의 효과도 사라지는 순간

 

予定のない明日こそが忙しいのよ

요테에노 나이 아시타코소가 이소가시이노요

할 일 없는 내일이야말로 진정 바쁜 날이야

 

 

案外、上手くいくの そういうの

안가이 우마쿠 이쿠노 소오 이우노

의외로, 잘 된단 말이지, 그런 거

 

ひとつ、垂らす愛の総量は約10t

히토츠 타라스 아이노 소오료오와 야쿠 쥬우톤

한 가지, 흘러내린 사랑의 총량은 약 10t

 

リアルじゃなきゃ、意味ない押し問答

리아루쟈나캬 이미나이 오시몬도오

현실이 아니면, 의미 없지, 실랑이도

 

あなたのせいで!

아나타노 세에데

당신 때문에!

 

一生、このまま あなたのことを

잇쇼오 코노마마 아나타노 코토오

평생, 이대로 당신을

 

愛し足りない!ダメみたい!

아이시타리나이 다메미타이

사랑해도 모자라! 어쩔 수 없나봐!

 

生きていけない!ほら!

이키테이케나이 호라

살 수가 없잖아! 이거 봐!

 

一生、このまま 私のことを

잇쇼오 코노마마 와타시노 코토오

평생, 이대로 나를

 

忘れないでって愛の歌を聞いて

와스레나이뎃테 아이노 우타오 키이테

잊지 말아 줘, 사랑의 노래를 들어줘


 

나토리, 아주 활발한 활동 중입니다.

콜라보도 하고 곡도 써주면서 바쁜 나날을 보내는구나. 활발하니 팬 입장에서는 이만큼 좋은 게 없긴 하다.

늘 느끼는 거지만, 나토리가 남한테 준 노래들은 꼭 한 번쯤은 나토리 목소리로 듣고 싶다.

나토리 목소리가 뇌에서 자동 재생되어서 들려.

분명 잘 어울릴 거야.